Al anunciar la llegada de su producto beta a principios de este año, Travis también informó a la comunidad que los comentarios de los usuarios servirían de guía para mejorar aún más el dispositivo. La startup holandesa ha estado enviando su traductor durante más de un mes y ha prestado gran atención a los comentarios entregados por correo electrónico y a las encuestas de los usuarios.

La primera actualización de software ya está aquí. Hay muchas mejoras significativas, pero las características principales son la interfaz de Travis y las traducciones en línea. La actualización del software incluirá:

– Interfaz mejorada de Travis para que la configuración sea aún más sencilla.
– El software del sistema está ahora disponible en inglés, español o chino.
– Repetición de la última traducción es posible mediante un botón.
– Travis informará a los usuarios si no hay reconocimiento de voz o no hay habla para un particular idioma.
– Se eliminarán las traducciones incorrectas en modo sin conexión, como el Chino, hasta que se disponga de una mejor solución.
– Mejores traducciones en línea para algunos idiomas, incluído el Chino.
– Reconocimiento instantáneo del habla permite a Travis mostrar las palabras a la vez que se pronuncien.
– Se agrega también un soporte de reconocimiento de voz para los siguientes idiomas:

Amhárico (Etiopía)
Armenio (armenia)
Azerbaiyán (Azerbaiyán)
Bengalí (Bangladesh, India)
Inglés (Ghana, Kenia, Nigeria, Tanzania)
Georgiano (georgia)
Gujarati (India)
Javanés (Indonesia)
Kannada (India)
Khmer (Camboya)
Lao (Laos)
Letón (letonia)
Malayalam (India)
Marathi (India)
Nepalí (Nepal)
Sinhala (Sri Lanka)
Sundanese (Indonesia)
Swahili (Tanzania, Kenia)
Tamil (India, Singapur, Sri Lanka, Malasia)
Telugu (India)
Urdu (Pakistán, India)

La actualización ya está disponible para los usuarios de Travis a través de una actualización que se recibe una vez conectado a Internet, siempre y cuando la batería esté por encima el 50%.